The masterpieces of medieval Spanish literature have come to be known and loved by Hispanists, and more recently by others throughout the world. But the brilliant illuminations with which the original manuscripts were illustrated have remained almost totally unknown on the shelves of the great European libraries. To redress this woeful neglect, two noted scholars here present a generous selection from this great visual treasury including many examples never before reproduced.
John E. Keller and Richard P. Kinkade have chosen five representative works, dating from the mid-thirteenth century to the late fifteenth, to illustrate the richness of early Spanish narrative ...Read More
The sheer volume of prolific Spanish novelist and playwright Benito Pérez Galdós’s literary production has rendered overall assessment of his body of work all but impossible. The later volumes in his ambitious and popular Episodios nacionales series, in particular, have suffered from scholarly indifference.
In this acclaimed study, Brian J. Dendle closely considers the twenty-six novels in this series written between 1898 and 1912. These episodios, Dendle contests, are artistically superior to the earlier volumes and offer a unique opportunity to establish the ideological profile of the mature Galdós.
Brian J. Dendle (1936–2013) is professor emeritus of Spanish at the ...Read More
Andrey Bely, novelist, essayist, theoretician, critic, and poet, was a central figure in the Russian Symbolist movement of the 1920s, the most important literary movement in Russia in this century. Bely articulated a Symbolist aesthetic and originated a new approach to the study of Russian metrics and versification, giving rise to a new scholarly discipline that still thrives in the West.
Although regarded by some critics, including Vladimir Nabokov, as the author of the greatest Russian novel of this century, Bely has been nearly forgotten in his native country for ideological reasons. In the West he remains little known and ...Read More
Don Juan Manuel, nephew of King Alfonso X, The Wise, knew well the appeal of exempla (moralized tales), which he believed should entertain if they were to provide ways and means for solving life's problems. His fourteenth-century book, known as El Conde lucanor, is considered by many to be the purest Spanish prose before the immortal Don Quixote of Cervantes written two centuries later. He found inspiration for his tales in classical and eastern literatures, Spanish history, and folklore. His stories are not translations, but are his retelling of some of the best stories in existence. The translation succeeds in ...Read More
The Nouvelles Récréations et Joyeaux Devis of Bonaventure des Périers are here translated for the first time into modern English. The translators have been successful in retaining the vitality of this important French Renaissance satirist, turning his colloquial sixteenth-century French into equally colloquial and lively American. The translation of the 129 tales is prefaced by a biographical study of des Périers both as man and artist, and a critical bibliography is also included.
Raymond C. La Charité and Virginia A. La Charité are associate professors of French at the University of Kentucky....Read More
Moritz Busch, a German journalist, theologian, and participant in the Revolution of 1848, proved himself both an accurate observer and a sensitive interpreter of American life in the mid-nineteenth century. His charming and richly detailed account has been translated into English for the first time. Not only an outstanding travel account, it proves to be a lode of background material that will be valued by the general reader, historians, political scientists, sociologists, and other scholars.
Busch was keenly interested in the working of American institutions—government, religion, economy, and social customs—and his descriptions rank with the best contemporary accounts. His concern ...Read More
Long recognized as a classic account of the early Spanish efforts to convert the Indians of Peru, Father De Arriaga’s book, originally published in 1621, has become comparatively rare even in its Spanish editions. This translation now makes available for the first time in English a unique record of the customs and religious practices that prevailed after the Spanish conquest.
In his book, which was designed as a manual for the rooting out of paganism, De Arriaga sets down plainly and methodically what he found among the Indians—their objects of worship, their priests and sorcerers, their festivals and sacrifices, and ...Read More
As one of the outstanding minds of France, the career of George Duhamel reflects the universal range of his interests. A physician turned poet, playwright, novelist, publicist, critic, and world traveler, Duhamel for half a century has sought as a liberal humanist to defend the moral and aesthetic values of Western civilization against the encroachment of a dehumanizing machine age.
Duhamel first achieved fame as a writer with two eloquent outcries against war in Vie des Martyrs and Civilisation, written while he was a front-line surgeon during World War I. His later plays and novels continued to deal with the ...Read More
Printing is not supported at the primary Gallery Thumbnail page. Please first navigate to a specific Image before printing.